Significado de la palabra "it is better to be without a book than to believe a book entirely" en español

¿Qué significa "it is better to be without a book than to believe a book entirely" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

it is better to be without a book than to believe a book entirely

US /ɪt ɪz ˈbɛtər tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliv ə bʊk ɪnˈtaɪərli/
UK /ɪt ɪz ˈbɛtə tu bi wɪˈðaʊt ə bʊk ðæn tu bɪˈliːv ə bʊk ɪnˈtaɪəli/
"it is better to be without a book than to believe a book entirely" picture

Modismo

es mejor estar sin un libro que creer totalmente en un libro

a proverb suggesting that it is better to have no information at all than to accept everything you read without critical thinking or skepticism

Ejemplo:
Always verify your sources; remember, it is better to be without a book than to believe a book entirely.
Verifica siempre tus fuentes; recuerda, es mejor estar sin un libro que creer totalmente en un libro.
He questioned the historical account, knowing that it is better to be without a book than to believe a book entirely.
Cuestionó el relato histórico, sabiendo que es mejor estar sin un libro que creer totalmente en un libro.